These are just a few of the thousands of migrants who are preparing for their first winter in New York City.
* prepare for : 대비하다
prompting Mayor Eric Adams to declare a state of emergency.
* prompt = cause = drive
Venezuelans make up most of the cities’ new arrivals.
* make up 전체중의 얼마(비중)
making migrants like Elva Castro feel like they’re a political pawn
* pawn : 장기판의 졸, 이용해 먹다, 희생양
전문직 종사자 professional
Castro was a nurse in Venezuela making the equivalent of just six dollars a month.
* making the equivalent of = as much as 6$ a month
=> as little as $6
Trying to flee poverty and violence, Castro and her family relocated throughout South America before making it to New York.
* relocate = move 의 어려운 단어 = move around 여기저기 옮겨다녔다
* before 그리고 나서
등산 climb 암벽등반 느낌
hike trek
She trekked through the roadless Darien Gap in Panama and witnessed rapes walking through Mexico.
* roadless : 차가 못 다니는
It’s made shelters across the city step up
* step up 분발하다
come forward
'영어공부가 돈이 되는 시간' 카테고리의 다른 글
영어공부하기 : Musk: I can't keep paying for Ukraine's internet (0) | 2023.01.19 |
---|---|
발행하다, 영어로 어떻게 말하지? (0) | 2023.01.19 |
고비를 넘기다, 영어로 어떻게 말할까요? (ft. 합병증은?) (0) | 2023.01.13 |
영어공부하기 : Russians fleeing draft sail in yachts to South Korea (0) | 2023.01.12 |
영작하기 : 15년 만의 최저 수준, 영어로 어떻게? (0) | 2023.01.12 |
댓글