* 전설적인 펀드 매니저 피터 린치의 "전설로 떠나는 월가의 영웅" 원서를 통해 투자공부와 영어공부, 두 마리 토끼를 모두 잡기 위한 컨텐츠입니다.
* 원서 제목은 "One up on wall street" 입니다.
이제부터는 11장 The Two-Minute Drill입니다.
# Bildner’s takeout already was the salvation of working couples who were too
tired to set up the Cuisinart and yet who wanted to serve something that looked
as if it could have been prepared in a Cuisinart for dinner. Before they went
home to the suburbs, they could stop at Bildner’s and buy the kind of designer
meal they would have cooked themselves, if they were still cooking: something
with French beans, béarnaise sauce, and/or almonds.
☞ salvation : the act of saving someone or something from a bad situation
☞ "맞벌이 부부"를 영어로 어떻게 할까요?
working couples
# I’d fully researched the operation by wandering into the store across the street.
One of the original Bildner’s, it was clean, efficient, and full of satisfied
customers, a regular yuppie 7-Eleven. I also discovered it was a fabulous moneymaker.
When I heard that Bildner’s was planning to sell stock and use the
proceeds to open more stores, I was understandably excited.
☞ yuppie: someone who is young, earns a lot of money, and lives in a city in a style that is too expensive for most people
a yuppie couple/neighbourhood
# From the prospectus of the stock offering, I learned that the company was not
going to burden itself with excessive bank debt. This was a plus. It was going to
lease space for its new stores, as opposed to buying the real estate. This, too, was
a plus. Without further investigation I bought Bildner’s at the initial offering
price of $13 in September, 1986.
☞ prospectus : a document providing details about a business to people who are interested in investing in it
☞ as opposed to : used for referring to something that is very different from what you have just mentioned
# Soon after this sale of stock, Bildner’s opened two new outlets in a couple of
Boston department stores, and these flopped. Then it opened three new outlets
in the center of Manhattan, and these got killed by the delis. It expanded into
more distant cities, including Atlanta. By quickly spending more than the
proceeds from the public offering, Bildner’s had overextended itself financially.
One or two mistakes at a time might not have been so damaging, but instead of
moving cautiously, Bildner’s suffered multiple and simultaneous failures. The
company no doubt learned from these mistakes, and Jim Bildner was a bright,
hardworking, and dedicated man, but after the money ran out, there was no
second chance. It’s too bad, because I thought Bildner’s could have been the next
Taco Bell. (Did I really say the “next Taco Bell”? That probably doomed it from
the start.)
☞ to move or hang in a loose, heavy, and uncontrolled way
# The stock eventually bottomed out at $⅛, and the management retreated to
its original stores, including the one across the street. Bildner’s optimistic new
goal was to avoid bankruptcy, but recently it’s bought The Chapter. I gradually
unloaded my shares at losses ranging from 50 percent to 95 percent.
☞ unload : to get rid of something that you do not want to keep, especially by selling it
They were trying to unload 5,000 stolen packets of cigarettes.
# I continue to eat sandwiches from Bildner’s, and every time I take a bite of
one it reminds me of what I did wrong. I didn’t wait to see if this good idea from
the neighborhood would actually succeed someplace else. Successful cloning is
what turns a local taco joint into a Taco Bell or a local clothing store into The
Limited, but there’s no point buying the stock until the company has proven
that the cloning works.
☞ cloning : the process of creating an animal or plant in a laboratory that is an exact copy of another using the original animal’s or plant’s DNA
# If the prototype’s in Texas, you’re smart to hold off buying until the company
shows it can make money in Illinois or in Maine. That’s what I forgot to ask
Bildner’s: Does the idea work elsewhere? I should have worried about a shortage
of skilled store managers, its limited financial resources, and its ability to survive
those initial mistakes.
It’s never too late not to invest in an unproven enterprise. If I’d waited to buy
Bildner’s until later, I wouldn’t have bought it at all. I should also have sold
sooner. It was clear from the two department-store flops and the New York flops
that Bildner’s had a problem, and it was time to fold the hand right then, before
the cards got worse. I must have been asleep at the table.
Great sandwiches, though.
☞ hold off: to deliberately delay doing something
'영어공부가 돈이 되는 시간' 카테고리의 다른 글
"전설로 떠나는 월가의 영웅" 원서로 공부하기 68편 (0) | 2022.09.05 |
---|---|
"전설로 떠나는 월가의 영웅" 원서로 공부하기 67편: "수수료로 얼마를 내다"를 영어로? (0) | 2022.09.02 |
"전설로 떠나는 월가의 영웅" 원서로 공부하기 65편: "미식가", "상장하다"를 영어로? (0) | 2022.08.30 |
전화영어 피드백 모음 #1편 (ft. 운전면허, 영어로?) (0) | 2022.08.19 |
"전설로 떠나는 월가의 영웅" 원서로 공부하기 64편 (0) | 2022.08.19 |
댓글