728x90 반응형 전체 글377 고비를 넘기다, 영어로 어떻게 말할까요? (ft. 합병증은?) # 수술을 하고 나서, 의사가 자주 하는 말이 있습니다. 고비는 잘 넘겼습니다. 위험한 시기는 지났습니다. 이런 말을 영어로 어떻게 할까요? out of danger 라는 표현을 쓰면 됩니다. 실제 소설에서 찾아볼까요? # "I think she's out of danger, but there is a risk of bleeing or some other complication. She needs to rest, and she has to have time to heal." - The girl who kicked the hornet's nest p.227 정확히 고비를 넘긴 환자에게 하는 말들이 바로 나오죠? 합병증이 걱정됩니다. there is a risk of some other complicatio.. 2023. 1. 13. 영어공부하기 : Russians fleeing draft sail in yachts to South Korea 한국어 : Korean / the Korean language 한국인 한 사람 : a Korean 한국인들 : Koreans 한국 : the Koreans = Korea flee (from) fled 징집 / 전시 draft 강제 conscription call-up anchor 닻 고정 sail 돛 / 문제 없이 유유히 가는 것 경제가 sailing dock 도킹 정박 접안 port 들고 나는 항국 harbor 품고 있는 것, 풍랑을 만나면 피하는 곳 their purposes were “unclear and they did not have sufficient documents 서류 document(s) = paperwork a form 서식 Most have fled by road, rail and .. 2023. 1. 12. 영작하기 : 15년 만의 최저 수준, 영어로 어떻게? 1. 이번 계약에 대해 팬들의 반응이 갈리는 것은 충분히 예상된 것이었다. (나의 영작) It is likely expectable for the reactions of the fans about this contract to be varied. (모범 답안) No wonder It is not surprising It comes as no surprise are divided / split / arguing on / over 이번 계약 : the deal / contract The deal has received / generated mixed reactions from fans (*mixed : 반대되는 것이 섞이는 것) mixed feelings : 희비 교차 2. 그 소식이 얼마나 뜻밖이던지 할 .. 2023. 1. 12. ~을 입고 있다, 20대 중반, 영어로 어떻게 말할까요? # 청바지에 가죽 재킷을 입고 있다, 영어로 어떻게 말할까요? 입고 있다, 는 be dressed in 을 사용하면 됩니다. 그러니까 아래 형식으로 하면 됩니다. be dressed in 청바지 and 가죽 재킷... (어떤 옷의 형식이 와도 됩니다) 그럼 실제 소설 속에서 찾아보겠습니다. # Both were dressed in jeans and leather jackets. - The girl who kicked the hornet's nest p.222 *** # 40대 중반으로 보인다, 영어로 어떻게 말할가요? 보인다는 look, 나이를 표현하는 표현은 in one's 20s (30s, 40s ...) 이렇게 하면 됩니다. 문제는 초반, 중반, 후반이라는 표현입니다. 사이에 넣어주면 됩니다. in.. 2023. 1. 12. 이전 1 ··· 42 43 44 45 46 47 48 ··· 95 다음 728x90 반응형